Skip to main content

Українська мова на польській матурі: як це працює і звідки з’явилось

Опублікований Centralna Komisja Egzaminacyjna розклад випускних іспитів у Польщі на травень 2026 року привертає увагу не лише датами та предметами. У переліку — українська мова як іноземна, яку можна складати на розширеному та двомовному рівнях.

 |  Секретар Фундації  | 
Розклад польського екзамену матура на травень 2026 року з українською мовою як іноземною 14 травня
Фото: Centralna Komisja Egzaminacyjna

На перший погляд — просто один із варіантів серед багатьох мов. Але за цим стоїть значно глибший контекст.

Що таке матура і чому це важливо

Польська матура — це аналог українського ЗНО/НМТ, але з іншим підходом.

Це не тест «на швидкість», а повноцінний письмовий іспит, який:

  • складається протягом кількох тижнів
  • має різні рівні складності
  • безпосередньо впливає на вступ до університету

Учень сам обирає предмети, які складатиме на поглибленому рівні — саме вони визначають його подальшу освітню траєкторію.

І тут українська мова з’являється не як виняток, а як частина системи.

Коли українська з’явилась у цій системі

Українська мова не є новим явищем у польській освіті.

Вона викладається:

  • у школах для національних меншин
  • у двомовних класах
  • як іноземна мова в окремих ліцеях

Формально можливість складати українську на матурі існує вже багато років — як частина політики Польщі щодо підтримки національних меншин.

Але реальне значення вона почала набувати значно пізніше.

Що змінилось останніми роками

Після 2014 року, а особливо після 2022-го, ситуація радикально змінилася.

Українська мова в Польщі:

  • перестала бути «нішевою»
  • стала масовою у шкільному середовищі
  • отримала новий практичний сенс

Сьогодні її складають не лише представники української меншини, а й:

  • українські учні, які навчаються в польських школах
  • випускники двомовних програм
  • іноді навіть поляки, які обрали її як додаткову мову

Як виглядає це в розкладі

У розкладі 2026 року:

  • 14 травня, 14:00 — українська мова (як іноземна)
  • доступні рівні: розширений (pr), двомовний (dj)

Тобто це повноцінний іспит, який можна подати при вступі до університету — нарівні з іншими мовами.

Чому це важливо

Цей рядок у розкладі — не про іспит.

Він про зміну ролі української мови в Європі.

Ще недавно вона була мовою:

  • локальної меншини
  • або еміграції

Сьогодні вона:

  • входить у систему державної освіти іншої країни
  • стає інструментом академічної мобільності
  • фіксується на рівні державних інституцій

І, що важливо, — не як символ, а як практичний вибір учня.