Українська мова на польській матурі: як це працює і звідки з’явилось
Опублікований Centralna Komisja Egzaminacyjna розклад випускних іспитів у Польщі на травень 2026 року привертає увагу не лише датами та предметами. У переліку — українська мова як іноземна, яку можна складати на розширеному та двомовному рівнях.

На перший погляд — просто один із варіантів серед багатьох мов. Але за цим стоїть значно глибший контекст.
Що таке матура і чому це важливо
Польська матура — це аналог українського ЗНО/НМТ, але з іншим підходом.
Це не тест «на швидкість», а повноцінний письмовий іспит, який:
- складається протягом кількох тижнів
- має різні рівні складності
- безпосередньо впливає на вступ до університету
Учень сам обирає предмети, які складатиме на поглибленому рівні — саме вони визначають його подальшу освітню траєкторію.
І тут українська мова з’являється не як виняток, а як частина системи.
Коли українська з’явилась у цій системі
Українська мова не є новим явищем у польській освіті.
Вона викладається:
- у школах для національних меншин
- у двомовних класах
- як іноземна мова в окремих ліцеях
Формально можливість складати українську на матурі існує вже багато років — як частина політики Польщі щодо підтримки національних меншин.
Але реальне значення вона почала набувати значно пізніше.
Що змінилось останніми роками
Після 2014 року, а особливо після 2022-го, ситуація радикально змінилася.
Українська мова в Польщі:
- перестала бути «нішевою»
- стала масовою у шкільному середовищі
- отримала новий практичний сенс
Сьогодні її складають не лише представники української меншини, а й:
- українські учні, які навчаються в польських школах
- випускники двомовних програм
- іноді навіть поляки, які обрали її як додаткову мову
Як виглядає це в розкладі
У розкладі 2026 року:
- 14 травня, 14:00 — українська мова (як іноземна)
- доступні рівні: розширений (pr), двомовний (dj)
Тобто це повноцінний іспит, який можна подати при вступі до університету — нарівні з іншими мовами.
Чому це важливо
Цей рядок у розкладі — не про іспит.
Він про зміну ролі української мови в Європі.
Ще недавно вона була мовою:
- локальної меншини
- або еміграції
Сьогодні вона:
- входить у систему державної освіти іншої країни
- стає інструментом академічної мобільності
- фіксується на рівні державних інституцій
І, що важливо, — не як символ, а як практичний вибір учня.
Як Фундація Пилипа Орлика підтримала цей процес
Поява української мови на матурі — не випадковість. За нею стоїть системна освітня робота.
У 2025 році в Польщі було затверджено програму викладання української мови як другої іноземної, розроблену Павлом Левчуком. Фундація Пилипа Орлика підтримала цю ініціативу, яка заклала методичну основу для підготовки учнів до іспиту.
Паралельно Фундація стала партнером двох міжнародних науково-практичних конференцій «Українська мова як іноземна в Польщі» — у Вроцлаві (8 грудня 2025) та у Варшаві (16–17 березня 2026). Обидва заходи зібрали вчителів, науковців і методистів, які готуються до нового формату іспиту.




